Saturday, 15 March 2008

Περίμενε!



ΟΔΥΣΣΕΙΑΣ Α
Τον άντρα, Μούσα ,τον πολύτροπο τραγούδα μου, που πλήθος
διάβηκε τόπους, αφού πάτησε της Τροίας το κάστρο το άγιο,
και πολιτείες πολλές εγνώρισε, πολλών βουλές ανθρώπων,
κι αρίφνητα τυράννια ετράβηξε στα πέλαγα η καρδιά του,
για να σωθεί κι αυτός παλεύοντας και πίσω τους συντρόφους
να φέρει . κι όμως δέν τους γλίτωσε, κι ας το ποθούσε τόσο.
τι απο τις ίδιες τους εχάθηκαν τις ανομιές εκείνοι-
οι ανέμυαλοι, που τ’ ουρανόδρομου τα βόδια εφάγαν Ήλιου,
κι αυτός τη μέρα τους αρνήστηκε του γυρισμού. Για τούτα
και μας για λέγε, κάπου αρχίζοντας, κόρη θεικιά του Δία.
...

Μετάφραση
Ν. Καζαντζάκη – Ι. Θ. Κακριδή





--God! he said quietly. Isn't the sea what Algy calls it: a great sweet mother? The snotgreen sea. The scrotumtightening sea. Epi oinopa ponton. Ah, Dedalus, the Greeks! I must teach you. You must read them in the original. Thalatta! Thalatta! She is our great sweet mother. Come and look.

Ulysses by James Joyce


No comments: